<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Jak wymawiać nazwiska zagranicznych pisarzy?	</title>
	<atom:link href="https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 Nov 2024 10:28:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.8</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Wspomnienia kwietnia 2017 - Pani Kultura		</title>
		<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-180</link>

		<dc:creator><![CDATA[Wspomnienia kwietnia 2017 - Pani Kultura]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2017 00:38:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czytajpl.pl/?p=2333#comment-180</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] — Nazwiska zagranicznych pisarzy zawsze sprawiają mi kłopot, bo nigdy nie wiem, jak je wymówić, więc najczęściej mówię kilka prawdopodobnych według mnie wersji. Z pomocą przychodzi czytajpl i ich zestawienie kilkunastu słynnych obcobrzmiących nazwisk. [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] — Nazwiska zagranicznych pisarzy zawsze sprawiają mi kłopot, bo nigdy nie wiem, jak je wymówić, więc najczęściej mówię kilka prawdopodobnych według mnie wersji. Z pomocą przychodzi czytajpl i ich zestawienie kilkunastu słynnych obcobrzmiących nazwisk. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Mikołaj Kołyszko		</title>
		<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-174</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mikołaj Kołyszko]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Aug 2017 13:31:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czytajpl.pl/?p=2333#comment-174</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-173&quot;&gt;Elżbieta Zawalska&lt;/a&gt;.

Niektórzy Amerykanie wymawiają jego nazwisko jak &quot;Simbardo&quot; z akcentem na &quot;o&quot;, a ponieważ prof. jest Amerykaninem, to się do takiej wymowy przyzwyczaił. Niemniej ludzie z całego świata (i bardziej świadomi z USA) wymawiają je po prostu &quot;Zimbardo&quot; (z akcentem na pierwszą sylabę), bo to nazwisko włoskie i ta forma jest bardziej poprawna. Innymi słowy: tak jak się czyta :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-173">Elżbieta Zawalska</a>.</p>
<p>Niektórzy Amerykanie wymawiają jego nazwisko jak &#8222;Simbardo&#8221; z akcentem na &#8222;o&#8221;, a ponieważ prof. jest Amerykaninem, to się do takiej wymowy przyzwyczaił. Niemniej ludzie z całego świata (i bardziej świadomi z USA) wymawiają je po prostu &#8222;Zimbardo&#8221; (z akcentem na pierwszą sylabę), bo to nazwisko włoskie i ta forma jest bardziej poprawna. Innymi słowy: tak jak się czyta 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Elżbieta Zawalska		</title>
		<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-173</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elżbieta Zawalska]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Aug 2017 20:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czytajpl.pl/?p=2333#comment-173</guid>

					<description><![CDATA[Jak sie wymawia nazwisko profesora PHilipa Zimbardo?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jak sie wymawia nazwisko profesora PHilipa Zimbardo?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Seadog		</title>
		<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-133</link>

		<dc:creator><![CDATA[Seadog]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 May 2017 17:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czytajpl.pl/?p=2333#comment-133</guid>

					<description><![CDATA[Hm. A dałoby się te wszystkie wymowy wrzucić do jakiegoś programu (albo napisać dedykowany... marzy mi się...) - tak, by zainstalować go sobie na komputerze, a potem aktualizować? Cudna byłaby taka baza z setkami nazwisk znanych ludzi (w tym, oczywiście, pisarzy!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hm. A dałoby się te wszystkie wymowy wrzucić do jakiegoś programu (albo napisać dedykowany&#8230; marzy mi się&#8230;) &#8211; tak, by zainstalować go sobie na komputerze, a potem aktualizować? Cudna byłaby taka baza z setkami nazwisk znanych ludzi (w tym, oczywiście, pisarzy!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: pani starsza		</title>
		<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-132</link>

		<dc:creator><![CDATA[pani starsza]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 May 2017 11:55:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czytajpl.pl/?p=2333#comment-132</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-131&quot;&gt;Mikołaj Kołyszko&lt;/a&gt;.

dziękuję, to znaczy tak, jak się pisze]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-131">Mikołaj Kołyszko</a>.</p>
<p>dziękuję, to znaczy tak, jak się pisze</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Mikołaj Kołyszko		</title>
		<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-131</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mikołaj Kołyszko]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 May 2017 11:50:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czytajpl.pl/?p=2333#comment-131</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-130&quot;&gt;pani starsza&lt;/a&gt;.

Z tego co wiem, to &quot;Le Głien&quot; i tak też to nazwisko czytają angielscy i amerykańscy lektorzy.

Przykład:
https://youtu.be/KK1IVDlmGOU?t=11s]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-130">pani starsza</a>.</p>
<p>Z tego co wiem, to &#8222;Le Głien&#8221; i tak też to nazwisko czytają angielscy i amerykańscy lektorzy.</p>
<p>Przykład:<br />
<a href="https://youtu.be/KK1IVDlmGOU?t=11s" rel="nofollow ugc">https://youtu.be/KK1IVDlmGOU?t=11s</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: pani starsza		</title>
		<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-130</link>

		<dc:creator><![CDATA[pani starsza]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 May 2017 11:25:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czytajpl.pl/?p=2333#comment-130</guid>

					<description><![CDATA[Jak wymiawiać nazwisko Ursula Le Guin?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jak wymiawiać nazwisko Ursula Le Guin?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Mikołaj Kołyszko		</title>
		<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-124</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mikołaj Kołyszko]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2017 08:58:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czytajpl.pl/?p=2333#comment-124</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-123&quot;&gt;Lexi&lt;/a&gt;.

Dzięki za informację! To by rzeczywiście wiele tłumaczyło :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-123">Lexi</a>.</p>
<p>Dzięki za informację! To by rzeczywiście wiele tłumaczyło 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Lexi		</title>
		<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-123</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lexi]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Apr 2017 07:54:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czytajpl.pl/?p=2333#comment-123</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-114&quot;&gt;Mikołaj Kołyszko&lt;/a&gt;.

Bo w kastylijskim (i podejrzewam, że w katalońskim też) &quot;j&quot; można wypowiedzieć na kilka różnych sposobów (zależy od regionu, z którego pochodzi akcent), jako &quot;dź&quot; i jako &quot;ź&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-114">Mikołaj Kołyszko</a>.</p>
<p>Bo w kastylijskim (i podejrzewam, że w katalońskim też) &#8222;j&#8221; można wypowiedzieć na kilka różnych sposobów (zależy od regionu, z którego pochodzi akcent), jako &#8222;dź&#8221; i jako &#8222;ź&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Mikołaj Kołyszko		</title>
		<link>https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-122</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mikołaj Kołyszko]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Apr 2017 11:18:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czytajpl.pl/?p=2333#comment-122</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-121&quot;&gt;Andrzej Gąsiorowski&lt;/a&gt;.

Wbrew pozorom, dość podobnie jak się pisze :) Tylko imię wymawia się z bardzo miękkim &quot;g&quot;. Jak na załączonym filmiku.

https://youtu.be/2hKQw3DE0lY?t=7s]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://czytajpl.pl/2017/04/02/wymowa-nazwisk-zagranicznych-pisarzy/#comment-121">Andrzej Gąsiorowski</a>.</p>
<p>Wbrew pozorom, dość podobnie jak się pisze 🙂 Tylko imię wymawia się z bardzo miękkim &#8222;g&#8221;. Jak na załączonym filmiku.</p>
<p><a href="https://youtu.be/2hKQw3DE0lY?t=7s" rel="nofollow ugc">https://youtu.be/2hKQw3DE0lY?t=7s</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
